h1

Ilmainen markkinointiviestinnän konsultaatio

tiistai, 16. lokakuu, 2007

wat up hope / hellow hope

– Tuttavallinen aloitus on taattu tapa piristää viestin vastaanottajan päivää ja muokata lukijan tunnelmia vastaanottavaisemmaksi viestinnässä välitetylle sisällölle ja sen omaksumiselle.

– Olisi kuitenkin suotavaa, jos jopa tervehdystekstissä noudatettaisiin oikeinkirjoitussääntöjä, mutta ymmärrän kyllä, että ei sitä aina jaksa.

We are here to offer you something incredible! / We are here to offer you something impressive!

– Eksklamaatioon päättyvä lauserakenne viestin alussa ei voi olla herättämättä lukijan mielenkiintoa. Vaikka tämän mielessä saattaakin käväistä tässä vaiheessa hienoinen epäusko, se todennäköisesti jyräytyy varsin sutjakkaasti power-adjektiivien ”incredible” ja ”impressive” herättämän uteliaisuuden alle.

– Avainsana tässä lauseessa on kuitenkin ”something” — on erittäin tärkeää, että viestinnän alkuvaiheessa lukijan huomiota herätellään pehmeästi paljastamatta liian nopeasti, mistä viestissä itse asiassa ja tarkalleen ottaen on kysymys.

– On lisäksi hyvä ratkaisu käyttää viestin lähettäjistä monikon ensimmäistä persoonaa ”me”, sillä se luo selvää, mutta ei kuitenkaan liian päällekäyvää luottamusta siihen kollektiiviseen ”toiseen”, joka puhutteluaktin suorittaa. Vrt. esim. ”Meihin voit luottaa.”

You never supposed that some medicine could open new possibilities to your penis. / You never thought that some medicine could make feel so sure in bed.

– On rohkea teko esittää lukijasta suora väitelause, joka vieläpä pureutuu kipeästi tämän yksityisyyden kovaan ytimeen. Mutta aina on olemassa mahdollisuus, että lauseen lukee joku joka oikeasti kokee siinä sieluntilaansa kuvattavan tarkimmalla mahdollisella tavalla — lukiessaan tällaisen lauseen hän ei voi olla hätkähtämättä ja toteamatta jonkun tajunneen jotain hyvin olennaista hänen itseymmärryksestään. Tällaisen suoran kosketuspinnan saavuttaminen asiakkaan psyykeen on kenen tahansa mainostajan unelma.

– ”new possibilities” on kutkuttavan mielenkiintoinen sanapari, joka herättää välittömästi uteliaan kiinnostuneita assosiaatioita. Hyvä! Näin lukija saadaan haluamaan lisää.

– Toisaalta on kuitenkin todettava — kun tässä kerran ollaan kriitillisiä — että ”could make feel so sure in bed” ei ehkä ole vakuuttavin mahdollinen lause valikoimasta, jossa kyllä riittää erittäin houkutteleviakin argumentteja (ks. alla).

We offer MegaDik, that will attract all the women to you.

– On hyvä, että pää- ja sivulauseesta koostuva viestin keskeinen väite esitetään näin yksinkertaisessa ja selkeässä muodossa. On kuitenkin huomautettava, että tällaisessa avainasemassa olevassa lauseessa kieliopin oikeellisuuteen kannattaa kiinnittää aivan erityistä huomiota.

– Saattaisi lisäksi olla tehokasta, jos väitteen esittäjä tarjoaisi propositionsa tueksi esimerkiksi jonkinlaista empiiristä todistusaineistoa. Jos lukijan mielessä vaikkapa herääkin kysymys, millä perusteella väitteen esittäjä näin kirjoittaa, saattaa se heikentää viestin sisällön omaksumista ja sen tehoa ylipäätään.

– Toinen tapa ikään kuin kohtuullistaa lauseessa esitettyä toteamusta olisi se, että vältetään käyttämästä definitiivisiä adverbeja kuten ”all”, ”kaikki”, ja viitataan sen sijaan hillitymmin esimerkiksi ”joihinkuihin”, ”some”, tai rajatumpaan joukkoon, kuten ”the ugly”, ”rumat”, tuon pääsanan ”naiset”, ”women”, määreenä.

At last you won’t be concerned with your size any more. At last your new life! / Leave behind what you’ve known before. The new era for you has come!

– Tuote merkitsee tässä vanhan ja uuden rajapintaa, transformaatiota yhdestä toiseksi. Mutta millä ehdoin uuden aikakauden alku tässä rekonstruoituu? Lukija saattaa jäädä lauseen äärellä kaipaamaan kipeästi lisätietoja.

Start her day with a bang and make your dick massive.

– Onko tässä kyseessä syy–seuraus-suhde? Tällaisissa asioissa kannattaa olla tarkkana, jottei lukijan epäilys herää.

Girls will go mad! Friends will be jealous!

– Vihjataanko ensimmäisessä virkkeessä, että tuotetta käyttävällä henkilöllä tulee olemaan useita partnereita? Kannustaako tuote suoranaiseen promiskuiteettiin? En tiedä, onko assosiaatio toivottava näinä HIV:n ja kuppaklamydioiden aikana.

– Kateellisuuden herättäminen ystävissä saattaa myös olla epätoivottava piirre — onko tuotteen valmistaja valmis korvaamaan esimerkiksi mustasukkaisesta käsirysystä aiheutuneita aineellisia ja henkisiä vahinkoja; hän kun onnistuu tässä esittämään ystävien taholta koetun kateuden positiivisena, jollei suorastaan tavoiteltavana asiana?

Adding 3 inches to my cock sure has helped me out

– Yhtäkkinen puhuttelumuodon muutos yksikön ensimmäiseen persoonaan ei liene omiaan vakuuttamaan lukijaa siitä, että kyseessä todella olisi oikea ihminen, joka kertoo reaalitodellisuudessa tapahtuneista todellisista tapahtumista.

– Lisäksi lukijalle herää kysymys: Missä tämä mainittu tapahtuma tarkalleen ottaen puhujaa auttoi?

Just click here and have the penis you always dreamt of! /
Like a real man with a real penis!

– Vihjataanko tässä jälleen hieman harhaanjohtavasti, että linkin painalluksen ja sukupuolielimen koon välillä olisi suora ja välitön yhteys? Kuka vastaa siitä, jos yhtäkkistä ja suoraviivaista hujahdusta ei klikatessa tapahdukaan? Entäpä siitä, jos joku kömpelön pahaa-aavistamaton surffari klikkaa linkkiä ja saman tien housuissa surahtaa?

– Ilmaisu “like a real man with a real penis” on kertakaikkisen kutkuttava. Sehän implikoi, että lukija ei olekaan tosimies, eikä sellaiseksi voi tullakaan, mutta tuote ohjaa käyttäjäänsä tosimieheyden tielle — matkaamaan kohti tosimieheyttä, tulemaan kuin tosimiehen kaltaiseksi. En ole varma, kannattaako moisiin semanttisiin finesseihin tämäntyyppisessä viestinnässä niin paneutua.

– Ilmaisu on kiinnostava myös naisen näkökulmasta. Ehkä tämän voisi tulkita jopa epätoivoisehkoksi yritykseksi laajentaa tuotteen kohderyhmää — ”nyt myös naisille, jotka haluavat tietää, miltä tuntuu olla kuin mies…”

Try MegaDik and enjoy your new size! / Choose MegaDik, that will start a new wave of your s’e_xual pleasure. / Buy MegaDik and you will live in your new s’e_xual reality!

– “A new wave” ja “new sexual reality” ovat varsin onnistuneita ja kiinnostavia ilmaisuja, jotka herättänevät kenessä tahansa halun tutustua asiaan lähemmin.

– ”Enjoy your new size” jättää kuitenkin hiukkasen arvailun varaan sen, että onko tässä nyt tarkoitus pienentää vai suurentaa — siinähän puhutaan neutraalisti vain koosta — ja siksipä ehdottaisinkin, että tällaisissa kohdissa painotetaan aivan erityisellä ja mieleenjäävällä tavalla, että kyse todellakin on isommasta, suuremmasta, kookkaammasta, mittavammasta, laajemmasta, merkittävämmästä, tärkeämmästä, huomattavammasta, silmiinpistävämmästä, näyttävämmästä, kovemmasta ja voimakkaammasta. Ettei jäisi siis kenellekään epäselväksi.

Your dick will be leader of the world! /
Your stick will be leader of the world!

(- Bleep bleep, kuuleeko emoalus… haluan POIS tältä planeetalta, ja ÄKKIÄ.)

Mainokset

6 kommenttia

  1. Ei se koko vaan se tekniikka.


  2. Niin. Ja sitten kun tekniikasta upgreidataan teknologiaan, niin sitten vasta on hauskaa. Joo, ja nyt kaikki ymmärtää tämän lauseen ihan väärin, mutta ei se mitään. Pääasia, että kyllä, on totta, ettei koko ratkaise (kaikkea).


  3. Ja tännekin vielä…
    Miksköhän se tuntuu noissa olevan usein juuri tuo
    3 inches
    jonka myötä maailma voidaan sitten valloittaa?

    Onneksi tuo ei koske ”homoja”. ”Homoilla” kun on jo about nuo tarvittaviksi määritellyt tuumat ilman hilavitkuttimia
    (klikkauksen päässä tuosta lyhyesti lisää, eli innoitit laittamaan bloggauksen aiheesta joka oli kypsynyt jo mielessä mutta nyt tuli sopiva trigger…).

    Mutta joo, sanon hellyyttävänoloiseksi tarkoitetulla kaukokaipuisella äänellä täällä minäkin että
    E.T. phone home
    näille ikävä kyllä jokapäiväisille roskille…


  4. Niin, kerro se minulle. Mihin perustuu maaginen three inches? Ja kuka sitä kaipasikaan?

    Heh, ET ja spam… säilykepurkissa ehtaa alienia? Nyt lähtee mielikuvitus laukkaamaan kyllä niin ripsakasti, että palaan maanpinnalle ja lähden ulos kirpeään syysilmaan.


  5. Itsehän nauran näille posteille, joita myös itse saan, lähinnä siitä syystä että viestin otsikot ovat useimmiten niin täysin väärässä. Enpä nyt sitten perustele sen enempiä ;)

    Ja ihanaa että joku muukin on näihin kiinnittänyt Delete-nappia enemmän huomiota. :)


  6. Ai kiinnittänyt huomiota? Nämähän käytännössä paljastaa meille enemmän itsestämme kuin koskaan halusimme tietääkään. Ainakin jos vähääkään ajatellaan, että tarjontaa ei koskaan ole ilman kysyntää. Jos tänne tulisi alien, niin spämmistähän se oppisi parhaiten tietämään meidän himoista ja puutteista…



Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s

%d bloggers like this: